Lenguas indígenas, olvidadas por las nuevas generaciones de Puebla

Pilar Pérez

  · jueves 20 de julio de 2017

Foto: Bibiana Díaz

Para evitar la discriminación o por desinterés es que losjóvenes de origen indígena, en la actualidad, ya no aprenden ahablar, leer y mucho menos escribir en lenguas originarias,lamentó María de los Ángeles Ronquillo Blanco, presidenta de laComisión de Asuntos Indígenas del Cabildo de Puebla.

Con la intención de recuperar parte de esta cultura enentrevista con El Sol de Puebla anunció el desarrollo deactividades como: el concurso juvenil “Lengua quevive”; el de fotografía ¿Cómo ven los jóvenes a Puebla? yun curso abierto al público para aprender a hablar náhuatl ytotonaco.

Lo anterior en el marco del Día Internacional de los PueblosIndígenas el próximo 9 de agosto. La regidora explicó que conbase en los últimos datos del Instituto Nacional de Geografía yEstadística (INEGI) en la capital poblana existen alrededor de 100mil personas consideradas como indígenas, mismas que se ubican enla mancha urbana.

Afirmó que juntas auxiliares como San Miguel Canoa,Resurrección y San Francisco Totimehuacán, son algunas de las quealbergan más personas indígenas; sin embargo, también al centrode la ciudad es posible ubicarlas.

Entre las lenguas que todavía se hablan en el municipio dePuebla están el mixteco, totonaco y algunas variantes de maya; sinembargo el náhuatl es la lengua que llegó primero a Puebla yestá más arraigada en las diferentes comunidades.

Explicó que el habla se pierde por factores como que los padresno quieren que sus hijos sean discriminados al identificarlos comoindígenas, o bien porque conforme hay avances tecnológicos losjóvenes ya no tienen interés en sus raíces.

Ronquillo Blanco señaló que cuando la gente escucha hablar decomunidades indígenas, principalmente, piensan en pobreza; sinembargo, se trata de cultura, que involucra tradiciones,alimentación así como su lengua.

Por lo anterior explicó que con los concursos buscan recuperarun poco de la cultura de los pueblos indígenas. En el caso de laconvocatoria “Lengua que vive”, se trata de que los jóvenes,específicamente, escriban cuentos o poemas en su lenguanatural.

Dijo que si bien muchas personas todavía hablan alguna lenguaindígenas, muchos de ellos ya no lo saben escribir y mucho menosleer, por lo que con este concurso se motiva a las nuevasgeneraciones a recuperar sus raíces.

Mientras que el concurso de fotografía tiene la propuesta deretratar las tradiciones de las comunidades indígenas y dar unanueva perspectiva sobre su cultura.

Finalmente anunció que el curso para aprender náhuatl ototonaco está abierto a todo el público de manera gratuita y sepodría realizar a partir de la segunda quincena de agosto.

Para más informes sobre las tres actividades en el correoelectrónico angelesregidora@gmail.com.

TEMAS